TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerosystems
1, fiche 1, Anglais, aerosystems
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aerosystem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aérométhodes 1, fiche 1, Français, a%C3%A9rom%C3%A9thodes
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aérométhode
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General Stowage Precautions 1, fiche 2, Anglais, General%20Stowage%20Precautions
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IMDG code. 1, fiche 2, Anglais, - General%20Stowage%20Precautions
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- General Stowage Precaution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Précautions d'ordre général concernant l'arrimage
1, fiche 2, Français, Pr%C3%A9cautions%20d%27ordre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20l%27arrimage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : volume II classe 3, par.5.2.code IMDG 1, fiche 2, Français, - Pr%C3%A9cautions%20d%27ordre%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20concernant%20l%27arrimage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Précaution d'ordre général concernant l'arrimage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overage payments to non-resident artists 1, fiche 3, Anglais, overage%20payments%20to%20non%2Dresident%20artists
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- overage payment to non-resident artists
- overage payments to non resident artists
- overage payment to non resident artists
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suppléments versés à des artistes non résidents
1, fiche 3, Français, suppl%C3%A9ments%20vers%C3%A9s%20%C3%A0%20des%20artistes%20non%20r%C3%A9sidents
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Farm Animals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spinning a cocoon 1, fiche 4, Anglais, spinning%20a%20cocoon
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spinning 1, fiche 4, Anglais, spinning
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
spinning the cocoon. // As the silk exudes, the silkworm moves its head backwards and forwards in a figure 8 movement. (...) spinning usually takes 2 or 3 days 1, fiche 4, Anglais, - spinning%20a%20cocoon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soieries
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux de ferme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coconnage 1, fiche 4, Français, coconnage
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--travail du ver à soie qui file son cocon. (Celui-ci est ordinairement achevé en 3 jours). 1, fiche 4, Français, - coconnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
- Crustaceans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crayfish farmer
1, fiche 5, Anglais, crayfish%20farmer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- crawfish farmer 1, fiche 5, Anglais, crawfish%20farmer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who practices crayfish farming. 1, fiche 5, Anglais, - crayfish%20farmer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
- Crustacés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- astaciculteur
1, fiche 5, Français, astaciculteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- astacicultrice 1, fiche 5, Français, astacicultrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Celui ou celle qui pratique l'astaciculture [élevage des écrevisses]. 1, fiche 5, Français, - astaciculteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- date palm culture
1, fiche 6, Anglais, date%20palm%20culture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- date palm cultivation 2, fiche 6, Anglais, date%20palm%20cultivation
correct
- date tree production 3, fiche 6, Anglais, date%20tree%20production
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Long before recorded history, dates (Phoenix dactylifera L.) were an important crop in the desert regions of Middle Eastern countries and formed the basis for survival of many ancient desert nomads. ... Many advances have been made in date palm culture, and the fruit is processed, shipped and enjoyed throughout the world. 1, fiche 6, Anglais, - date%20palm%20culture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phéniciculture
1, fiche 6, Français, ph%C3%A9niciculture
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- phoeniciculture 2, fiche 6, Français, phoeniciculture
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finishing operation
1, fiche 7, Anglais, finishing%20operation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The finishing operation is the final step in producing favrics and typically imparts the aesthetic and physical properties required for various fabric uses. These properties, achieved through a combination of chemical and mechanical processes, include shrinkage control, stain resistance, water repellency, and softness... 1, fiche 7, Anglais, - finishing%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération de finissage
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20de%20finissage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La BACOTIM dispose des équipements nécessaires en vue de traiter les principales opérations de finissage de tissus et du fil [...]. 1, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20de%20finissage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Congress Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World's Congress of Representative Women
1, fiche 8, Anglais, World%27s%20Congress%20of%20Representative%20Women
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de congrès
Fiche 8, La vedette principale, Français
- World's Congress of Representative Women
1, fiche 8, Français, World%27s%20Congress%20of%20Representative%20Women
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- secure access architecture 1, fiche 9, Anglais, secure%20access%20architecture
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- architecture d'accès sécurisé
1, fiche 9, Français, architecture%20d%27acc%C3%A8s%20s%C3%A9curis%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- height crown radius 1, fiche 10, Anglais, height%20crown%20radius
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of trees following a weeding treatment. 2, fiche 10, Anglais, - height%20crown%20radius
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rayon de couronne
1, fiche 10, Français, rayon%20de%20couronne
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Des arbres à la suite d'un désherbage. 2, fiche 10, Français, - rayon%20de%20couronne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :